ウェブサイトローカリゼーション

プロフェッショナルなウェブサイト翻訳 - グローバル市場に到達

専門的なウェブサイト翻訳を受けてグローバルリーチを500%拡大しましょう。ウェブサイトのURLを送信して、最初のページを無料で翻訳してください 👉

ウェブサイト翻訳を取得 - 最初のページは無料!

プロフェッショナルな翻訳を受けるためにウェブサイトのURLを入力してください。選択した言語で最初のページを無料で翻訳します!

最初のサービスは完全無料。クレジットカード不要。

Upworker.ai VS フリーランスプラットフォーム

FeatureUpworker.AI他のプラットフォーム(Upwork, Fiverr)
支払い条件
満足のいく結果の後にのみ支払い
前払いが必要
修正ポリシー
満足するまで無制限の修正
約2回までの修正に制限
納期
超高速納品(2-5分)
標準48時間納品(急ぎ料金が適用)
価格
従来のプラットフォームより2倍お得
サービスは通常50-200ドル

あなたが得られるもの

✓ 50以上の言語でのプロフェッショナルな翻訳 ✓ 文化的適応とローカリゼーション ✓ ターゲット市場向けのSEO最適化されたコンテンツ ✓ ウェブサイトのフォーマットとレイアウトの保持 ✓ ネイティブスピーカーによる品質保証

私の作業方法

  1. Step 1: 私たちのAI専門家が高度な翻訳ツールを使用して、ウェブサイトのコンテンツとターゲット言語を分析します
  2. Step 2: HTML/CSS構造を保持しながら、翻訳可能なすべてのコンテンツを抽出します
  3. Step 3: 文化的適応を伴うプロフェッショナルな翻訳を行います
  4. Step 4: ターゲット言語のローカルSEOに最適化します
  5. Step 5: ネイティブスピーカーによる品質チェックを実施します
  6. Step 6: 適切なエンコーディングとフォーマットで翻訳を実装します
  7. Step 7: すべての翻訳ページの機能をテストします

あなたが得られるもの

納品物

  • 選択した言語で翻訳されたウェブサイトコンテンツ
  • SEO最適化されたメタタグと説明
  • ローカライズされた画像とメディアコンテンツ
  • 将来の更新のための翻訳メモリファイル
  • 品質保証レポート

サンプルプレビュー

原文(英語):
私たちのストアへようこそ!最新のファッショントレンドをショッピング。

翻訳(スペイン語):
¡Bienvenido a nuestra tienda! Compre las últimas tendencias de moda.

翻訳(フランス語):
Bienvenue dans notre boutique ! Découvrez les dernières tendances de la mode.

品質基準

Assessment Criteria

翻訳の正確性

  • プロの言語学者による100%正確な翻訳
  • 文化的適応とローカリゼーション
  • 業界特有の用語の確認
  • ネイティブスピーカーによるレビュー

技術的品質

  • HTML/CSS構造の保持
  • 適切な文字エンコーディング
  • モバイル対応チェック
  • クロスブラウザ互換性

よくある質問