法的翻訳

認定法的文書翻訳 - 100%の正確性保証

プロの法的翻訳を取得して、すべての法的遵守とあらゆる管轄での受け入れを確保します。フォームに文書を提出して、初回の翻訳を無料で取得してください 👉

法的文書翻訳を取得 - 初回無料!

以下に法的文書をアップロードして、100%の正確性保証付きの認定翻訳を受け取ってください。公証サービスも利用可能です。

最初のサービスは完全無料。クレジットカード不要。

Upworker.ai VS フリーランスプラットフォーム

FeatureUpworker.AI他のプラットフォーム(Upwork, Fiverr)
支払い条件
満足のいく結果の後にのみ支払い
前払いが必要
修正ポリシー
満足するまで無制限の修正
約2回までの修正に制限
納期
超高速納品(2-5分)
標準48時間納品(急ぎ料金が適用)
価格
従来のプラットフォームより2倍お得
サービスは通常50-200ドル

あなたが得られるもの

✓ 公証付きの認定法的翻訳 ✓ 法的用語の100%の正確性保証 ✓ ネイティブスピーカーの法的翻訳者 ✓ 法的専門家による品質保証 ✓ 元の文書に合わせた文書フォーマット

私の作業方法

  1. Step 1: AI専門家が法的文書を分析し、主題と複雑さを判断します
  2. Step 2: AI専門家が関連する専門知識を持つ法的翻訳者を割り当てます
  3. Step 3: AI専門家が法的特有の翻訳メモリを使用して初期翻訳を行います
  4. Step 4: AI専門家が法的データベースに対して用語の確認を行います
  5. Step 5: AI専門家が法的校正者による品質管理チェックを実施します
  6. Step 6: AI専門家が元の文書の基準に合わせて文書をフォーマットします
  7. Step 7: AI専門家が必要に応じて認証と公証を提供します

あなたが得られるもの

納品物

  • WordまたはPDF形式の翻訳文書
  • 正確性証明書
  • 公証された認証(リクエストがあれば)
  • 使用された法的用語の用語集
  • 品質保証レポート

サンプルプレビュー

契約翻訳サンプル:
原文: '当事者はここに合意します...'
翻訳: [対象言語の同等の法的用語]
認証スタンプと公証印
品質保証チェックリスト

品質保証基準

Assessment Criteria

正確性チェック

  • 100%の用語の正確性確認
  • 法的遵守レビュー
  • 文化的適応評価
  • フォーマットとレイアウトの確認

認証基準

  • ISO 17100:2015準拠
  • 公証基準の確認
  • 法的用語の一貫性
  • 文書フォーマットの正確性

よくある質問