Medizinische Übersetzung

Professionelle Übersetzung medizinischer Dokumente - 100% Genauigkeit garantiert

Erhalten Sie zertifizierte medizinische Übersetzungen, um 100%ige Einhaltung der Gesundheitsvorschriften sicherzustellen. Reichen Sie Ihr Dokument im Formular ein, um Ihre erste Übersetzung KOSTENLOS zu erhalten 👉

Lassen Sie Ihr medizinisches Dokument übersetzen - Das erste kostenlos!

Laden Sie Ihr medizinisches Dokument hoch und wählen Sie Ihre Zielsprache. Erhalten Sie 100% genaue, zertifizierte Übersetzungen mit voller Einhaltung der Gesundheitsvorschriften.

Testen Sie den ersten Service völlig kostenlos. Keine Kreditkarte erforderlich.

Upworker.ai VS Freelancer-Plattformen

FeatureUpworker.AIAndere Plattformen(Upwork, Fiverr)
Zahlungsbedingungen
Zahlung nur nach zufriedenstellenden Ergebnissen
Vorauszahlung erforderlich
Revisionspolitik
Unbegrenzte Revisionen bis zur Zufriedenheit
Auf etwa 2 Runden begrenzt
Lieferzeit
Ultraschnelle Lieferung (2-5 Minuten)
Standard 48h Lieferung (Eilgebühren möglich)
Preisgestaltung
2x günstiger als traditionelle Plattformen
Dienstleistungen typischerweise zwischen 50-200€

Das erhalten Sie

✓ Zertifizierte Übersetzung medizinischer Dokumente durch spezialisierte Experten ✓ Vollständige Einhaltung der Gesundheitsvorschriften und -standards ✓ Technische Genauigkeit in der medizinischen Terminologie ✓ Qualitätssicherung durch Muttersprachler ✓ Vertrauliche Behandlung sensibler Informationen

So mache ich es

  1. Step 1: Unser KI-Experte analysiert die Quelldokumente mithilfe spezialisierter medizinischer Terminologiedatenbanken
  2. Step 2: Kreuzreferenzierung medizinischer Begriffe mit internationalen Gesundheitsstandards
  3. Step 3: Übersetzung des Inhalts unter Beibehaltung des präzisen medizinischen Kontexts und der Bedeutung
  4. Step 4: Durchführung von Qualitätsprüfungen mit spezialisierter medizinischer Übersetzungssoftware
  5. Step 5: Überprüfung durch zertifizierte medizinische Übersetzer auf Genauigkeit
  6. Step 6: Formatierung gemäß den Anforderungen des Gesundheitswesens des Ziellandes
  7. Step 7: Bereitstellung von Zertifizierung und Authentifizierung nach Bedarf

Das erhalten Sie

Lieferumfang

  • Übersetztes Dokument im gewünschten Format (PDF, Word oder HTML)
  • Zertifikat über die Übersetzungsgenauigkeit
  • Glossar der übersetzten medizinischen Begriffe
  • Qualitätssicherungsbericht
  • Dokument zur Ausrichtung von Quelle und Ziel

Beispielvorschau

Original: 'Der Patient präsentiert sich mit akutem Myokardinfarkt...'
Übersetzt: [Entsprechender Text in der Zielsprache mit medizinischer Terminologie]
Zertifizierung: Dieses medizinische Dokument wurde von [Übersetzername], zertifiziertem medizinischen Übersetzer, genau übersetzt.

Qualitätssicherungsstandards

Assessment Criteria

Genauigkeitsprüfungen

  • 100% Genauigkeit in der medizinischen Terminologie
  • Kreuzverifizierung mit medizinischen Datenbanken
  • Einhaltung der Gesundheitsstandards des Ziellandes
  • Doppelte Überprüfung durch medizinische Fachkräfte

Compliance-Standards

  • HIPAA-Konformität zum Schutz von Patientendaten
  • ISO 17100 Übersetzungsdienstleistungsstandards
  • Anforderungen der lokalen Gesundheitsbehörden
  • Einhaltung der Richtlinien für medizinische Geräte (falls zutreffend)

Häufig gestellte Fragen